Падшие идолы Недельная глава Торы «Масей»

Нахум Пурер

Тора перечисляет все сорок две стоянки сынов Израиля в их сорокалетних странствиях по пустыне. Б-г велит им изгнать ханаанские народы из Эрец Исраэль и уничтожить объекты языческих культов. Он предупреждает, что если евреи оставят хананеев в стране, то те станут «колючками в глазах и шипами в боках ваших». Установив границы Страны Израиля, Б-г велит выделить безземельным левитам 48 городов, шесть из которых будут использоваться как убежища для людей, совершивших непреднамеренное убийство. Дочери Цлафхада выходят замуж за представителей своего колена, чтобы закрепить свои земельные наделы за коленом Менаше. Так заканчивается книга «Бамидбар», четвертая в Пятикнижии.


***

«…А над идолами их совершил Б-г расправу» (33:4).

Считаете ли вы, что идолопоклонство осталось в прошлом? В самом деле, где это видано сегодня, чтобы люди били челом перед истуканами! Все это кажется нелепым в нашем «разумном» обществе, где главный принцип — полагаться только на себя.

Ну а если вдуматься и внимательно посмотреть вокруг. Разве не принято у нас обожествлять богатых, стройных и знаменитых: ставить их на пьедестал и низко им кланяться? Неужели «идол рок-н-ролла» или «идол Голливуда» — это всего лишь дань моде и гипербола?

Пожалуй, нет. Идол олицетворяет собой веру, что в системе творения существуют некие самостоятельные силы. Да, говорят адепты этой веры, Б-г, наверное, существует, но Он не может контролировать все.

Поэтому раньше крестьяне ублажали разных божков, принося в жертву ягнят или молодого бычка, чтобы светило солнце, шли дожди и был хороший урожай. Это все равно что сунуть доллар швейцару, чтобы получить удобное место в ресторане. Идолопоклонство — это не столько чувство зависимости от внешних сил, сколько уверенность в том, что я могу влиять на свою судьбу и окружающий мир с помощью «взяток».

В нашу эпоху статус идолов приобретают «избранные» личности, для которых закон не писан и которым все сходит с рук. Правда, иногда они переступают черту вседозволенности, проведенную обществом и средствами массовой информации, и тогда они становятся «падшими идолами». Что-то вроде «бога дождя», не оправдавшего возложенных на него ожиданий.

В разделе «Бо» (книга «Шмот», 12:12) сказано: «…И над всеми божествами Египта совершу Я расправу». А в сегодняшнем разделе мы читаем: «…Над идолами их совершил Б-г расправу».

Раши объясняет в разделе «Бешалах», что Б-г уничтожил всех египетских богов, кроме одного — Баал-Цафона. Это было сделано для того, чтобы египетские воины, полагаясь на защиту Баал-Цафона, без колебаний погрузились в пучину Красного моря, преследуя уходивших от них еврейских рабов, поскольку именно такой конец уготовил им Всевышний. А Баал-Цафон был уничтожен уже после того, как утонули египтяне.

Поэтому в разделе «Бо», где Всевышний сообщает, что расправится со «всеми божествами Египта», Он имеет в виду весь процесс Исхода, включая благополучный переход сынов Израиля через Красное море.

Между тем в сегодняшнем разделе Тора описывает сам ход событий: «Двинулись они из Рамсеса в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца. На следующий день после того, как принесли пасхальную жертву, вышли сыны Израиля бесстрашно на глазах у всех египтян. Когда египтяне хоронили тех, кого Б-г поразил у них, — всякого первенца, а над идолами их совершил Б-г расправу» (33:3–4).

Здесь не говорится, что Б-г расправился «со всеми идолами». Один бог еще оставался, поскольку евреи еще не пересекли море, и в плане Исхода все еще требовалось присутствие Баал-Цафона.

Именно поэтому тесть Моше Рабейну Итро заявил после того, как наблюдал грандиозную картину рассечения морских вод: «Теперь я узнал, что Б-г выше всех божеств» (18:11).

Прежде Итро был языческим жрецом. Видя, что Баал-Цафон остался цел после ночи Песаха, он подумал, что Баал-Цафон, в конце концов, вовсе не бездушный истукан и что он обладает некоторой силой. Однако переход через море поставил все на свои места. На водной глади сомкнувшихся волн было тихо и пустынно. Даже «великий» Баал-Цафон не пережил эту Б-жественную кару. И тогда Итро сказал: «Теперь я узнал, что Б-г выше всех божеств».

Настанет день, теперь уже очень скоро, когда все современные идолы окажутся слабыми и бессильными, как Баал-Цафон. И тогда весь мир провозгласит вслед за Итро: «Теперь-то мы знаем, что Б-г выше всех божеств».


Кадеш, еще Кадеш…


«И повернет у вас граница от юга к Маале-Акрабим, и перейдет к Цину, и будет выход ее к югу от Кадеш-Барнеа…» (34:4).

Устанавливая границы Эрец Исраэль, Всевышний включил в них Кадеш-Барнеа. Но позвольте! Ведь Моше Рабейну, так и не вошедший в Землю Обетованную, посылал разведчиков как раз из Кадеш-Барнеа? Его ученик и преемник Иегошуа бин Нун, возглавивший завоевание Эрец Исраэль, прямо сказал: «Сорока лет был я, когда Моше, раб Б-га, посылал меня из Кадеш-Барнеа разведать эту землю» (Книга Иегошуа, 14:7).

Скорее всего, речь идет о двух местах с одним и тем же названием: Кадеш-Барнеа. Одно из них располагалось в Эрец Исраэль, а другое — за его пределами, в пустыне. В Талмуде (трактат «Макот») подтверждается наличие двух мест с названием Кадеш.

Кстати, по словам Раши, существовали также две горы Гор. На одной из них умер первосвященник Аарон (см. раздел «Хукат»), а другая служила ориентиром для северной границы Страны Израиля: «А это будет у вас северной границей: от Великого моря отметьте ее к горе Гор» (34:7).


Раз и навсегда


«Вот странствия сынов Израиля, которые вышли из страны Египетской по ополчениям их под руководством Моше и Аарона» (33:1).

В мидраше сказано: поскольку выходом еврейского народа из египетского рабства руководили Моше и Аарон, хотя и великие люди, но все же простые смертные, спасение не было окончательным. За ним должны были последовать еще одно изгнание и новое спасение.

Это следующее избавление придет «из рук» самого Б-га, и поэтому оно будет конечным и бесповоротным. Под словом «странствия», о которых говорится в приведенном стихе, можно понять также скитания еврейского народа в разные исторические эпохи вплоть до прихода Машиаха. Маршрут этих скитаний зашифрован в первых буквах слов, из которых состоит приведенный стих, разумеется, на языке оригинала: «Эле масеэй бней Исраэль»: Эдом (Рим, нынешний галут), Мадай (Мидия), Бавель (Вавилон) и Йаван (Греция).