Псалом 33


תהילים לג'

(1) Пойте, праведные, Б-гу! Честным подобает хвалить [Его]. (2) Благодарите Б-га [под звуки] арфы, играйте пред Ним на десятиструнной лире. (3) Воспойте Ему новую песнь, хорошо играйте, издавая трубные звуки. (4) Ибо слово Б-га правильно, всякое деяние Его верно. (5) Любит Он справедливость и правосудие, милосердием Б-га полнится земля. (6) Словом Б-га небеса сотворены, дуновением уст Его - все воинство их. (7) Собрал Он, словно груды, воды морские, кладет в хранилища бездны. (8) Пусть боятся Б-га все [жители] земли, да трепещут пред Ним все обитатели вселенной, (9) ибо Он сказал - и [всё] возникло, Он повелел - и свершилось. (10) Б-г разрушил совет язычников, расстроил замыслы народов. (11) Совет Б-га вовек устоит, помыслы сердца Его - на все поколения. (12) Счастлив народ, у которого Б-г - его Всесильный, народ этот избрал Он в наследие Себе. (13) С небес взирает Б-г, видит Он всех сынов человеческих, (14) с престола, на котором восседает, наблюдает Он за всеми обитателями земли. (15) Сердца их всех Он сотворил, вникает во все их дела. (16) Царь не спасется войском многочисленным, богатырь не уцелеет [благодаря своей] великой силе. (17) Бесполезен конь для избавления, большое войско не спасет его. (18) Вот, око Б-га обращено на боящихся Его, на полагающихся на милосердие Его, (19) - избавить душу их от смерти, сохранить их во время голода. (20) Душа наша на Б-га уповает, Он - наша поддержка и защита. (21) Ибо Ему возрадуются наши сердца, ибо на Его святое имя мы полагались. (22) Да будет милосердие Твое, о Б-г, с нами, как мы того ожидаем от Тебя!


(א) רַנְנוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּה: (ב) הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר בְּנֵבֶל עָשׂוֹר זַמְּרוּ־לוֹ: (ג) שִׁירוּ לוֹ שִׁיר חָדָשׁ הֵיטִיבוּ נַגֵּן בִּתְרוּעָה: (ד) כִּי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָה וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָה: (ה) אֹהֵב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט חֶסֶד יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ: (ו) בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל־צְבָאָם: (ז) כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאוֹצָרוֹת תְּהוֹמוֹת: (ח) יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל: (ט) כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי הוּא־צִוָּה וַיַּעֲמֹד: (י) יְהוָה הֵפִיר עֲצַת גּוֹיִם הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת עַמִּים: (יא) עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר: (יב) אַשְׁרֵי הַגּוֹי אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהָיו הָעָם ׀ בָּחַר לְנַחֲלָה לוֹ: (יג) מִשָּׁמַיִם הִבִּיט יְהוָה רָאָה אֶת־כָּל־בְּנֵי הָאָדָם: (יד) מִמְּכוֹן־שִׁבְתּוֹ הִשְׁגִּיחַ אֶל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ: (טו) הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם: (טז) אֵין הַמֶּלֶךְ נוֹשָׁע בְּרָב־חָיִל גִּבּוֹר לֹא־יִנָּצֵל בְּרָב־כֹּחַ: (יז) שֶׁקֶר הַסּוּס לִתְשׁוּעָה וּבְרֹב חֵילוֹ לֹא יְמַלֵּט: (יח) הִנֵּה עֵין יְהוָה אֶל־יְרֵאָיו לַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ: (יט) לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם וּלְחַיּוֹתָם בָּרָעָב: (כ) נַפְשֵׁנוּ חִכְּתָה לַיהוָה עֶזְרֵנוּ וּמָגִנֵּנוּ הוּא: (כא) כִּי־בוֹ יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ בָטָחְנוּ: (כב) יְהִי־חַסְדְּךָ יְהוָה עָלֵינוּ כַּאֲשֶׁר יִחַלְנוּ לָךְ: