Законы раскаяния. Глава 8

Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,

о Грядущем Мире и жизни праведников в нем.


Глава 7

§1. Благо, предназначенное праведникам — жизнь в грядущем мире. Жизнь, не прерываемая смертью, добро, не смешанное со злом. Об этом написано в Торе: «Чтобы удостоился ты блага и продлились дни твои» (Дварим, 22:7). Предание учит: «Чтобы удостоился ты блага» — в мире, где царит благо, «и продлились дни твои» — в мире, где царит бессмертие, то есть, в грядущем мире. Награда праведникам состоит в том, что они удостоятся этого блаженства и счастья. Наказание злодеев — в том, что они не удостоятся этой жизни, но будут истреблены и погибнут. И всякий, кто не удостаивается этой жизни, умирает, не обретая бессмертия, истребляется за свое злодейство и гибнет как животное. Это истребление души, о котором сказано: «Истреблена (икарет тикарет) будет та душа», (Бемидбар, 15:31) и предание учит: истреблена («икарет») — в этом мире, истреблена («тикарет») — в грядущем. То есть душа после того, как покинет этот мир, отдалившись от тела, не удостоится жить в грядущем мире.


הַטּוֹבָה הַצְּפוּנָה לַצַּדִּיקִים, הִיא חַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא; וְהֶם הַחַיִּים שְׁאֵין עִמָּהֶן מָוֶת, וְהַטּוֹבָה שְׁאֵין עִמָּהּ רָעָה. הוּא שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה, "לְמַעַן יִיטַב לָךְ, וְהַאֲרַכְתָּ יָמִים" (דברים כב,ז): מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ "לְמַעַן יִיטַב לָךְ" לָעוֹלָם שֶׁכֻּלּוֹ טוֹב, "וְהַאֲרַכְתָּ יָמִים" לָעוֹלָם שֶׁכֻּלּוֹ אָרוּךְ; וְזֶה הוּא הָעוֹלָם הַבָּא.


ב שְׂכַר הַצַּדִּיקִים--הוּא שֶׁיִּזְכּוּ לְנֹעַם זֶה, וְיִהְיוּ בְּטוֹבָה זוֹ; וּפִרְעוֹן הָרְשָׁעִים--הוּא שֶׁלֹּא יִזְכּוּ לְחַיִּים אֵלּוּ, אֵלָא יִכָּרְתוּ וְיָמוּתוּ. וְכָל מִי שְׁאֵינוּ זוֹכֶה לְחַיִּים אֵלּוּ, הוּא הַמֵּת שְׁאֵינוּ חוֹיֶה לְעוֹלָם, אֵלָא נִכְרָת בְּרִשְׁעוֹ, וְאוֹבֵד כַּבְּהֵמָה. וְזֶה הוּא הַכָּרֵת הַכָּתוּב בַּתּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמָר "הִכָּרֵת תִּכָּרֵת הַנֶּפֶשׁ הַהִיא" (במדבר טו,לא); מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ "הִכָּרֵת" בָּעוֹלָם הַזֶּה, "תִּכָּרֵת" לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא: כְּלוֹמַר שֶׁאוֹתָהּ הַנֶּפֶשׁ שֶׁפָּרְשָׁה מִן הַגּוּף בָּעוֹלָם הַזֶּה--אֵינָהּ זוֹכָה לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא, אֵלָא גַּם מִן הָעוֹלָם הַבָּא נִכְרְתָה.