Зоhар Хок леИсраэль

(из книги Введение в мир Зоар)

Бемидбар, глава Беhаалотха, шестой день

Сказал Рабби Ицхак: ויקהל משה את כל עדת וגו' – и собрал Моше всё общество…

Спрашивает: зачем он их собрал?

И отвечает: для того, чтобы передать им субботу, как прежде. Ведь раньше, до того, как евреи сделали золотого тельца, Моше уже передал им заповедь субботы.

Однако эрев рав* субботу не соблюдали. Они услышали сказанное:ביני ובין בני ישראל – между Мной и между потомками Исраэля – и сказали: это не для нас. И сразу: ויקהל ההעם על אהרן וגו' – и собрался "народ" на Аарона… Они собрались, чтобы сделать золотого тельца, и многие евреи сочувствовали им.

А когда умерли все, кто умерли из "работников" золотого тельца, Моше собрал только потомков Исраэля, и дал им заповедь субботы, как прежде.

Не разжигайте огня во всех… Есть здесь секреты секретов для постигающих высшую мудрость. Друзья уже объясняли секрет Шабата, но он передан только высшим мудрецам, так как Шабат является высшей тайной.

Пояснение.

Тора запрещает в Шабат разжигать огонь в селениях, но было разрешено поддерживать огонь на жертвеннике, как написано: אש תמיד תוקד על המזבח, לא תכבה – огонь всегда горел на жертвеннике, не угасая.

Огонь жертвенника – огонь Торы в наших сердцах, а огонь в селениях – это огонь йецер ара.

Говорит Зоhар, что везде, где в Торе написано просто העם – народ, – имеется в виду эрев рав.

* эрев рав – сброд, перешедшие в еврейство во времена исхода из Египта

По мнению Зоhара следующие группы людей определяются как эрев рав:

• геры, которые не выполняют Тору;

• люди, ненавидящие изучение Зоhара и тех, кто его изучает;

• люди, способствующие вражде и склокам между евреями (партии, группировки и т.д.);

– люди, наглые и нескромные в личной жизни.

Объяснение. Мы видим, что сегодня такое явление, как эрев рав, почти не связано с понятием еврейства, определяемым в алахе. То есть, почти все евреи несут в себе некоторые признаки эрев рав. Каждый из нас должен отыскать в себе это свойство, которое определяет его как эрев рав, и искоренить его.