ОГНЕПАЛИМАЯ ЖЕНЩИНАНачнем с того, что слова ИША (женщина) и ЭШЕ (огнепалимое жертвоприношение) пишутся практически одинаково - алеф (плюс йуд в первом значении слова), шин, хей. И в принципе, в "краткой записи" йуд не обязателен, что делает слова графически идентичными. И если бы не огласовки, можно было бы прочитать "принесет в жертву женщину", а не "огнепалимую жертву".Никаких случайностей не бывает и этот случай не исключение. Сначала позволю себе сказать то, что "бросается в глаза", а потом посмотрим небольшой фрагмент из Книги Зоар (касающийся слов Книги Ваикра 1:9).1. Что бросается в глаза? То, что термин "женщина" соотносится с "желанием получать ради себя". Прошу не привязывать это все к физическому полу. Смысл и намек жертвы - изничтожение эгоизма. Жертва на иврите - Корбан, от слова Лекарев (приближать). Исправление ("зарезание", "сожжение") эгоизма - есть приближение к Творцу. Я думаю тут понятна "игра слов";2. А теперь - Зоар. Жертва - она Иша/Эше, что может быть прочитано как Эш hЭй - Огонь Творца (аШема). Эш (Огонь) это Левая Сторона парцуфа Зеир Анпин, которая соединяется с hЭй, именуемой Нуквой (другое слово обозначающее женщину). Ведь Нуква "приходит" с Левой Стороны (поясню: Нуква, она же Мальхут - "место" Цимцума, отказа наслаждаться Светом Цели. Такой отказ именуется Судами и Левой Стороной). Такое соединение именуется Некева Эше - Огнепалимая Женщина, а также Кешер Аhава - "любовная связь", поднимающая Нукву (женский атрибут) к Зеир Анпин (мужской атрибут) и связывающую их воедино. Как сказано: Жертва (Ола, Поднятие) - она Женщина.3. Если сказать по-современному, то исправление желания получать ради себя, суть есть Поднятие (т.е. приближение по качествам к Творцу), что символизируется возношением огнепалимой жертвы. Соединение Нуквы и Зеир Анпин (мира Ацилют, который имеет эпитет Кадош Барух hУ - Святой, благословен Он) также символизирует союз Творца и народа Израиля.