ЧЕЛОВЕК КАК СЕМЕЙНАЯ ЕДИНИЦА



А. Грибер


На данном уроке вы познакомитесь с названиями людей с точки зрения их семейных связей.


.זֹאת מִשְפָּחָה

(зот мишпахА.)

«Это семья, семейство».


Слово מִשְפָּחָה (мишпахА) — это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה הוֹרֶה

(зэ hорЭ)

«Это родитель».


Слово הוֹרֶה (hорЭ) – это существительное мужского рода единственного числа.


.אֵלֶה הוֹרִים

(Элэ hорИм.)

«Это родители».


Окончание множественного числа ִ ים (-Им; огласовка «хирИк», буква «йуд» и буква «мэм-софИт») в слове הוֹרִים (hорИм) является характерным окончанием большинства существительных МУЖСКОГО рода. Большинства, но не всех.


.זֶה אָב

(зэ ав.)

«Это отец».


Звонкий согласный звук «в», в отличие от русского языка, в конце слова не оглушается.


Слово אָב (ав) – «отец (родитель); праотец, предок» — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֶה אַבָּא

(зэ Аба.)

«Это папа».


Слово אַבָּא (Аба) – «папа (отец)» — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת אֵם

(зот эм.)

«Это мать».


Слово אֵם (эм) – «мать; праматерь (о Сарре, Ревекке, Рахили и Лии)» — это существительное женского рода единственного числа.


.זֹאת אִימָא

(зот Има.)

«Это мама».


Слово אִמָא, אִימָא (Има) – «мама, мамаша» — это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה בֵּן

(зэ бэн.)

«Это сын».


.זֹאת בַּת

(зот бат.)

«Это дочь».


Слово בַּת (бат) – «дочь, дочка, девочка» — это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה אָח

(зэ ах.)

«Это родной брат».


Слово אָח (ах) – «брат (сын тех же родителей); медбрат» — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת אָחוֹת

(зот ахОт.)

«Это родная сестра».


Слово אָחוֹת (ахОт) – «сестра (дочь тех же родителей); медсестра» — это существительное женского рода единственного числа, которое образовано от существительного мужского рода единственного числа אָח (ах) с помощью присоединения ударного окончания וֹת (-От; буква «вав» с огласовкой «холАм» и буква «тав»).


.זֶה סַבָּא

(зэ сАба.)

«Это дедушка».


Слово סַבָּא (сАба) – «дедушка (старик), дед (родня)» — это существительное мужского рода единственного числа.


Буква ס (сАмэх) – это 15-я буква алфавита, которая произносится как звук «с» и имеет числовое значение – 60 (шестьдесят).


.זֹאת סַבְתָא

(зот сАвта.)

«Это бабушка».


Слово סַבְתָא (сАвта) – «бабушка (родная) — это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה נֶכֶד

(зэ нЭхэд.)

«Это внук».


Слово נֶכֶד (нЭхэд) — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת נֶכְדָה

(зот нэхдА.)

«Это внучка».


Слово נֶכְדָה (нэхдА) — это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה אֲבִי הַסָב, סַבָּא רַבָּא

(зэ авИ hа-сАв, сАба рАба.)

«Это прадед, прадедушка».


Сопряжённое сочетание אֲבִי הַסָב (авИ hа-сАв) состоит из слова אֲבִי (авИ) – «мой отец», определённого артикля הַ (hа-) и существительного мужского рода единственного числа סָב (сав) – «дед (родня)».


Слово אֲבִי (авИ) состоит из существительного אָב (ав) и местоименного суффикса ִ י (-И; огласовка «хирИк» и буква «йуд»), который соответствует личному местоимению 1-го лица единственного числа אֲנִי (анИ) – «я». Это суффикс единичного объекта.


Вы уже знаете, что в иврите, как и в русском языке, имеются личные местоимения, которые выражаются отдельным словом.


Но в иврите, в отличие от русского языка, личные местоимения выступают также и в виде суффиксов, которые присоединяются к другим частям речи: существительным, предлогам, числительным, наречиям и глаголам.


Эти своеобразные суффиксы связаны с соответствующими личными местоимениями, являясь их полномочными представителями. Многие из этих суффиксов напоминают те или иные личные местоимения. Поэтому такие суффиксы называются местоименными. Они являются особыми формами значения личных местоимений.


Присоединяясь к существительным, местоименные суффиксы указывают на лицо, которому принадлежит данный предмет или данные предметы.


Определённый артикль הַ (hа-), который стоит перед словом סָב (сав) — это служебная частица, которая самостоятельного лексического значения не имеет, а употребляется тогда, когда говорящему и слушающему понятно, о каком конкретно предмете идёт речь.


Определённый артикль показывает, что речь идёт об определённом лице, предмете, событии или явлении в определённом положении или обстановке и означает «этот», «данный», «тот самый».


Существительные с определённым артиклем обозначают:


- уже известный нам предмет или известное нам лицо, явление или событие, о котором раньше шла речь;


- единственный в данной ситуации предмет, единственное в данной ситуации лицо, явление или событие, который или которое однозначно определяется контекстом;


- единственный в своём роде предмет, единственное в своём роде лицо, явление или событие – уникальные во всех ситуациях.


В транскрипциях слов определённый артикль будет отделён чёрточкой от следующего за ним слова.


Слово רַבָּא (рАба) – «большой, старший» — это арамейское слово, которое употребляется только в оборотах.


.זֹאת סַבתָא רַבָּא

(зот сАвта рАба)

«Это прабабушка».


.זֶה נִין

(зэ нин.)

«Это правнук».


Слово נִין (нин) – «правнук» — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת נִינָה

(зот нинА.)

«Это правнучка».


Слово נִינָה (нинА) – «правнучка» — это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה בַּעַל

(зэ бАал.)

«Это муж, супруг».


Слово בַּעַל (бАал) – «муж, супруг; владелец; господин (правитель)» — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת אִישָה


(зот ишА.)


«Это жена».


.זֶה דוֹד

(зэ дод.)

«Это дядя (дядюшка), дядька».


Слово דוֹד (дод) — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת דוֹדָה

(зот дОда.)

«Это тётя, тётка».


Слово דוֹדָה (дОда) — это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה בֶּן דוֹד

(зэ бэн дод.)

«Это двоюродный брат».


.זֹאת בַּת דוֹדָה

(зот бат дОда.)

«Это двоюродная сестра».


.זֶה אַחְייָן, בֶּן אָח

(зэ ахйАн, бэн-Ах.)

«Это племянник».


Слово אַחְייָן (ахйАн) — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת אַחְייָנִית, בַּת אָחוֹת

(зот ахйанИт, бат-ахОт.)

«Это племянница».


Слово אַחְייָנִית (ахйанИт) — это существительное женского рода единственного числа. Оно образовано от существительного мужского рода единственного числа אַחְייָן (ахйАн) с помощью присоединения ударного окончания ִ ית (-Ит; огласовка «хирИк», буква «йуд» и буква «тав»).


.זֶה חָם, חוֹתֵן

(зэ хам, хотЭн.)

«Это тесть (отец жены), свёкор (отец мужа)».


Слова חָם (хам) и חוֹתֵן (хотЭн) — это существительные мужского рода единственного числа.


.זֹאת חָמוֹת, חוֹתֶנֶת

(зот хамОт, хотЭнэт.)

«Это тёща (мать жены), свекровь (мать мужа).


Слова חָמוֹת (хамОт) и חוֹתֶנֶת (хотЭнэт) — это существительные женского рода единственного числа.


.זֶה חָתָן

(зэ хатАн.)

«Это зять (муж дочери)».


Слово חָתָן (хатАн) – «зять (муж дочери); жених» — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת כַּלָה

(зот калА.)

«Это невестка (жена сына)».


Слово כַּלָה (калА) – «невестка (жена сына); невеста» — это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה גִיס

(зэ гис.)

«Это шурин (брат жены), деверь (брат мужа), свояк (муж свояченицы)».


Слово גִיס (гис) — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת גִיסָה

(зот гисА.)

«Это золовка (сестра мужа), невестка (жена сына или брата), свояченица (сестра жены)».


Слово גִיסָה (гисА) — это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה יָתוֹם

(зэ йатОм.)

«Это сирота (м. р.)».


Слово יָתוֹם (йатОм) — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת יְתוֹמָה

(зот йэтомА.)

«Это сирота (ж. р.)».


Слово יְתוֹמָה (йэтомА) — это существительное женского рода единственного числа.


Итак, на данном уроке вы узнали:


- как произносятся в конце слова звонкие согласные «в», «д»;


- какое бывает окончание множественного числа существительных;


- с помощью каких окончаний образуются существительные женского рода единственного числа от существительных мужского рода единственного числа.