ИСРАЭЛЬ-МЕИР ЛАУ


ПРАКТИКА ИУДАИЗМА В СВЕТЕ УСТНОЙ ТОРЫ «Тфилин»


Сразу после облачения в «большой талит» возлагают «тфилин» и остаются в них до конца молитвы.


«Тфилин» мы обязаны возлагать каждый день, исключая субботы и праздники, упомянутые в Торе (Рош-Гашана, Йом-Кипур, Песах и Шавуот). В новомесячья (рош-ходеш) также возлагают «тфилин», но jnepefl дополнительной молитвой «Мусаф», которую читают в эти дни (ее читают также в субботы и праздники), их снимают.


Возлагать «тфилин» обязаны все евреи, начиная с тринадцатилетнего возраста. В принципе, заповедь «тфилин» следует исполнять в течение всего дня, однако необходимым условием для этого является особая святость образа жизни – соответствующий святости «тфилин». И действительно, есть люди, которые носят «тфилин» в течение всего дня, однако большинство евреев облачается в них только на время молитвы «Шахарит» – молясь, мы находимся на должном духовном уровне, но переходя к нашим повседневным занятиям, снимаем «тфилин».

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЗАПОВЕДИ «ТФИЛИН»


В книге Шмот (гл. 13) мы читаем: «И да будет это тебе знаком на руке твоей и напоминанием над глазами твоими, дабы была Тора Б-га на устах твоих, ибо сильной рукой вывел тебя Б-г из Египта». И далее: «И да будет это знаком на руке твоей и украшением над глазами твоими: что сильной рукою вывел нас Б-г из Египта».


В книге Дварим о «тфилин» говорится снова: «И повяжи их как знак на руку твою, и будут они украшением над глазами твоими» (гл. 6); «И повяжите их как знак на руку вашу, и будут они украшением над глазами вашими» (гл. 11).


Внутри коробочек «тфилин» находятся пергаментные полоски, на которых написаны те четыре отрывка Торы, где упоминается заповедь «тфилин»:


1. «Посвяти Мне каждого первенца...» до слов «из года в год» (Шмот, 13);


2. «И будет – когда приведет тебя Б-г...» до «вывел нас Б-г из Египта» (Шмот, 13);


3. «Слушай, Израиль» до «и на воротах своих» (Дварим, 6);


4. «И будет: если будете слушаться...» до «так долго, как долго существуют небеса над землею» (Дварим, 11).


Эти отрывки пишут особым шрифтом – тем самым, каким пишут свиток Торы. Футляры – которые называются «батим» («помещения») – делаются из кожи чистых животных (желательно – из бычьей кожи).


«Тфилин», возлагаемый на руку, называется «тфилин шель яд» и представляет собой одну коробочку, и все четыре отрывка из Торы для него пишут на одной полоске пергамента. Что же касается «тфилин», который возлагают на голову, – «тфилин шель рош», – то коробочка для него состоит из четырех отделений, в каждое из них вкладывается одна полоска пергамента, на которой написан один из четырех вышеуказанных отрывков из Торы.


В подлинном тексте Торы слово тотафот, которое мы переводим как «украшение», означает, согласно Талмуду, «четыре». Отсюда мы заключаем, что «тфилин шель рош» должны состоять из четырех отдельных «батим», «отделений». Что же касается того, в каком порядке вкладывают в них четыре отрывка из Торы, то на этот счет есть два основных мнения. Раши (раби Шломо Ицхаки, великий комментатор Торы и Талмуда, 1040-1105) постановляет, что он таков (слева направо того, кто эти «тфилин» носит): «Посвяти..», «И будет, когда приведет...», «Слушай, Израиль», «И будет, если будете слушаться...» Однако внук Раши, р. Яаков («рабейну Там») считает, что порядок их иной: в третьем отделении должен находиться отрывок «И будет: если будете слушаться...», а в четвертом, последнем справа, – «Слушай, Израиль». http://www.jewish-life.com/practice_8.php